B-style の BLOG

元塾講師 / 25才 / 2019年10月〜ベトナム住 / プログラミングと英語を実践中 / 将来の夢は発展途上国で学校運営

<128days>CNN語彙力&読解力UP「3密は英語で?(推測)」

こんにちは、B-styleです。

 

今日は4月最初の月曜日!

ということで、ここ4ヶ月間ほど長文にも慣れてきたので、

今日から、

 

①読解でよく見る熟語表現

②会話で使えそうな表現

③個人的に知らない表現

 

をメインに、

表現を実際のリアル記事から「 一文で」紹介する形式にしたいと思います。

ある程度、CNN Businessの文のクセも把握しました。

そのクセ踏まえて

表現を何種類か紹介していければと思います。

では早速みていきましょう。

edition.cnn.com

 

Here are her answers … The 10 most searched questions on Google ...

 

1.over time 「時間の経過」

" it hopes tracking movement trends over time."

時間の経過に伴う動きの傾向を追跡するのに期待している。

 

2.social distancing「社会的距離=人混みを避ける」

" The reports intend to spot trends in how people are behaving and responding to social distancing."

そのレポートは人々がどのように振る舞い、人混みを避けるように反応しているかという場所的傾向を意図している。

 

3. create with aggregate 「集計して作成する」

" the findings are created with aggregated".

調査結果は集計して作成される。

 

4. mass surveillance 「大規模な監視」 / confidentiality 「機密性」

" Google's decision to use public data "raises a key conflict between the need for mass surveillance to effectively combat the spread of coronavirus and the issues of confidentiality, privacy, and consent concerning any data obtained ".

"公開データを使用するgoogleの決定は"コロナウイルス の広がりに効果的に対処するための大規模な監視の必要性と、取得したデータに関する機密性、プライバシー、及び同意の問題との間に重要な対立が生じる。"

 

5. responsible part 「責任ある役割」

" internet giants and social media platforms could play a responsible part in helping to build collective crowd intelligence for social good, rather than profit,".

大手I企業やソーシャルメディア企業は、利益より社会的な利益のために集合的なクライド知能を構築するために役立つ責任ある役割を担う。

 

※goodは「良い」だけではなく「(名)利益」の意味もある。

※play a role( part ) in 「~で役割を演じる、担う」の意味

 

まとめ

コロナが拡大している点で、

最近は特に2番目の言葉がニュース記事でよくみますね。

 

ちなみに日本で叫ばれる3密は「密閉・密集・密接」は英語で

密閉 = seal または air tight 

密集 = crowd( 群がる )

密接 = close

→近い、閉める、という意味で知っている言葉だと思います。

 会話ではThat's close(おしい!)という感じで使えます。

 

と簡単な言葉だと訳せるのではないでしょうか?

まー要はあんまりこじんまりなところで人と接しないようにね、ということなので、

全部の言葉まとめてcloseでも代用出来そう感はありますね。

 

皆さんも体調に気をつけて「social distancing」を意識しましょうね。

それでは今日はこの辺で。

さようなら。