B-style の BLOG

元塾講師 / 25才 / 2019年10月〜ベトナム住 / プログラミングと英語を実践中 / 将来の夢は発展途上国で学校運営

<26days>CNN語彙力&読解力UP「良きリーダーの姿とは。<part1>」

<長文語数:1060words(2日間)>

 

こんにちは、B-styleです。

 

今回の記事は昨日の記事に関係するものです。

昨日の記事では「上司とうまくいく方法」について触れました。そこで、今回はそこからさらに深掘りした内容になります。それぞれのセクションで「〜はこちら」と紹介された文章をみていきましょう。

 

記事はこちらです。

edition.cnn.com

 

さてみていきましょう。

We asked CNN Business readers what makes a great boss. Here's what you said

 

良きリーダーとは。。。

良きリーダーとは。。。

 

Great bosses are rare. But it's really not that hard to be one.

Employees appreciate a leader who's respectful, supportive, honest and compassionate, according to an informal survey of CNN Business readers. And most of all, they don't like a micromanager.
If being a great boss is something you aspire to — or just secretly wonder if you are — check yourself against these five characteristics.

 compassionate 同情的な

「素晴らしいボスはまれだ。しかしそれになるにはそれほど難しいものではない。CNN Businessの非公式な読者調査によれば、従業員は敬意を表し、支援的で、正直で、同情的なリーダーを求める。そして、そのほとんどが、彼らはマイクロマネージャーが好きではないということだ。もし素晴らしいボスになることがあなたが熱望するものであれば、あるいはあなたがそうであるかどうかとただ心の中で疑問を持つのであれば、これら5つの特徴であなたをチェックしてみて。」 

 

1. Trust employees to do their jobs

If you hire someone for their skills, experience and good judgment, then do not spend your days telling them exactly how to do their jobs.
 
"[My current boss] trusts that I am a veteran professional and does not micromanage," said high school teacher Michael Cowan, 50, of Grosse Pointe Farms, Michigan.
And the best bosses' extend their trust even when someone makes a mistake. Design innovation director Binoy Yonzon, 48, of New Providence, New Jersey, said his boss in the banking industry "knows I will get the job done, but also allows me space to fail, and trusts me to learn from my failures."
Trusting your team may even help with employee retention. "I am in this job longer than I have been in any other and it is primarily because of the trust and support I feel from my leadership," said 39-year old attorney Douglas Wawrzynski, who works at a research university in Utah.

fail 失敗する 

 「1.仕事をする彼らを信じて。もしあなたがスキルや経験、判断力で誰かを雇う場合、その時、彼らに仕事の仕方を明確に伝えるための時間を使わないで。"現在の私のボスは私がベテランのプロであることを信じ、細かくチェックをしない"とミシガン州のGrosse Pointe Farmsの高校教師のMichael Cowan , 50才は語った。そして最高のボスは誰かがミスを犯した時でさえ信頼を伸ばす。ニュージャージー州ニュープロビデンス、デザインイノベーションディレクターのBinoy Yonzon 48才は銀行業界の彼の上司が"私が成し遂げることを知っているが、私は失敗するスペースも与えつつ、失敗から学ぶ私を信頼する"語った。チームを信じることは従業員の再活性にも役に立つかもしれない。"私は何か他のことよりもより長くこの仕事の中にいるし、そして私が自分のリーダーシップから感じる信頼やサポートが主な理由だ。"とUtah大学の研究者として働く39才のベテラン代理弁護士Douglas Wawrzynskiは語った。」

 

2. Respect the people who work for you

You need to genuinely respect who's working for you as employees and as people if you want the best from them.
 
"My boss respects all his employees and treats us like the important spokes in the wheel we all are. Everyone who works for him appreciates him. Our department gets things done because of him," said Pat Cody, 66, of Overland Park, Kansas, who works for a dean at a community college.
Lawyer and engineer Steven Rocci, 65, of Wayne, Pennsylvania, cited two of his bosses when he worked as an engineer in his 20s. "Both were very respectful. They valued my opinion even though I was young. And that kind of thing motivates you to do better," Rocci said.
Another boss early in his law career told him he'd do great things. "He made you work hard without making you feel like you had to work hard," Rocci noted.

genuinely 純粋に

dean 学部長 / 最古参

「あなたのために働く人たちを尊敬して。もしあなたが彼らの最高を求めるなら、あなたは従業員やそれに関係する人としてあなたのために働く人を尊敬する必要がある。"私のボスは全ての従業員を尊敬し、私たち全員を輪の中に入れて重要な意見人"」 のように私たちを扱う。彼のために働く全ての人間が彼に感謝している。私たちの部門は彼のためにすべきことをしている。"とカンザス州Overland Perkでコミュニティ大学の学部長を務めるPat Cody、66才は語った。ペンシルバニア州Wayneの法律家兼エンジニアのSteven Rocci65才は彼が20代のこと頃にエンジニアとして働いた時の二人のボスについて着目した。"両方ともとても敬意に値する人物だった。彼らは私が若くても私の意見に価値を見出した。そしてその種のことはあなたをよりよくするように感化させる"とRocciは語った。彼の法律家としてのキャリア初期の頃、もう1人のボスは彼に素晴らしいことをするだろうと伝えた。"彼はあなたが熱心に仕事をしなければならないように感じることなく、あなたに熱心に働かせた。"とRocciは記した。」

 

3. Support their success and have their backs

Being an excellent mentor and coach came up again and again.
Rashod Taylor, 34, of Bloomington, Illinois, said he had a boss in financial services whose infectious energy and management style reminded him of a favorite coach.
"He pushed you but always had your best interest at heart and wanted you to succeed. He was also very positive, which rubbed off on the team. ...This is a manager you would walk on hot coals for," Taylor said.
Of course, it can be hard to succeed if your boss doesn't have your back when the going gets tough.
Winnie Anderson, 56, of Lewiston, New York, said an experience working for a retired Air Force Lieutenant Colonel in recruitment at a hotel was one of her best.
"He always supported you and your decisions even when the decision wasn't the best. If a mistake was made, he helped you see it for the mistake it was. He helped you break down the thinking (or lack of it) that led you to make that decision so you didn't make it again," Anderson said.

 come up 昇る / 近づく / 登場する

infectious 伝染病の / うつりやすい

rub off こすり落とす / 消える

break down 打破する

「3.彼らの成功をサポートし背中を守れ。素晴らしいメンターやコーチになることは何度も何度も紹介した。イリノイ州Bloomington Rashod Talyor34才は、伝染的エネルギーと管理スタイルが彼が好ましいコーチを彼に思い出させた金融サービスのボスがいた。"彼は背中を押したがいつもあなたの心に最高の興味を持たせ、あなたに成功して欲しかった。また彼はとてもポジティブで、チームから距離を置いていた。・・・これはあなたが熱い石炭の上を歩くというマネージャです。"とTaylorは語った。もちろん、進捗が滞る時、もしあなたがボスの後ろ盾がないならあなたは成功するのがとても難しくなるはずだ。ニューヨーク州Lewiston, Winnie Anderson 56才はホテルに就職する中で退役済みの空軍中佐での仕事の経験が彼の最高の中の一つだと語った。"彼は決断がベストでなかったとしても、いつもあなたとあなたの決断をサポートした。もしミスが犯したならば、彼はそれがミスだったとあなたにみてもらうようにあなたを助けた。彼はあなたが二度とそのような間違いの決断をしないようにあなたを間違いに導く思考(あるいは欠如)を打破するのを助けた。"とAndersonは語った。」 

 

 

 

まとめ

いかがだったでしょうか?

今回は5つのうち3つを先に紹介しました。

1、従業員を信じること

2、従業員をリスペクトすること

3、従業員の成功をサポートすること

でしたね。

 

仕事をする仲間を信じることは言葉では簡単でも実際の業務ではどこか難しいですよね。

これを機に、ちゃんと仕事をふれる人間になりたいものです。

 

さて、次回は4、5をみていきましょう。

本日はこの辺で・・・

ではまた。