B-style の BLOG

元塾講師 / 25才 / 2019年10月〜ベトナム住 / プログラミングと英語を実践中 / 将来の夢は発展途上国で学校運営

<28days>CNN語彙力&読解力UP「上司に嫌われた!あなたは何をする?<part1>」

<長文語数:920words(2日間)>

こんにちは、B-styleです。

今回の記事はこちらです。

 

edition.cnn.com

 

「上司があなたを恨んでいる。あなたがする仕事は?」ということです。

上司との関係がうまくいかなくなると、

仕事は非常にやりにくくなります。

 

今回はこちらの内容をみていきましょう。

 

Your boss hates you. What do you do?

 

仕事は付き合い。とても大事ですよねー。

仕事は付き合い。とても大事ですよねー。

You aren't always going to get along with everyone you work with, but when it comes to your boss, it's in your best interest to forge a good relationship. 

"The relationship has a big impact on the trajectory of your career," said Dana Brownlee, author of "The Unwritten Rules of Managing Up." "It's hard to be successful when your boss isn't your biggest advocate."
After all, your manager has the power to promote or fire you, speak up for you or assign you high-profile projects.
So how can you turn it around if you and your boss don't get along?

 trajectory 弾道 / 軌道

「あなたはいつもあなたと仕事を共にする人と仲良くなるつもりはないが

、それがあなたのボスであれば、良い関係を育て上げることはあなたのベストな

関心の中にある。"関係性はあなたのキャリアの軌道に大きなインパクトを持つ。"と"The Unwritten Rules of Managing Up"の著者Dana Brownleeは語った。"あなたのボスがあなたの最も大きな唱導者ではない時、成功することは難しい。"結局、あなたのマネージャーはあなたを昇給させるための、クビにするための、あなたに声をあげるための、あなたに高レベルなプロジェクトにアサインするための力を持っている。では、もしあなたと上司が仲良くないなら、あなたはどのように舵を切ることができる?」

 

Don't play the victim

If you're having issues with your boss, don't walk around the office lamenting your woes.
"It will spiral on you," said Steve Arneson, author of "What Your Boss Really Wants from You." Complaining to your peers hurts your brand and could eventually make its way back to your boss and damage the relationship even further.
"You have to be careful not to gossip or spread the story that the boss is out to get you, it will become a self-fulfilling prophecy," he said.
woe 悲観 / 悲しみ / 災難 / 苦悩(発音はウォー)
lament 嘆き悲しむ / 哀悼する
spiral 螺旋の
prophency 予言
self-fulfilling 自己実現的な

「被害者のように演じるな。もしあなたが上司となんか問題を抱えているなら、あなたの悲しみを哀悼しながらオフィスを歩き回らないように。"あなたをスパイラルの中に置く"と"What Your Boss Really Wants from You"の著者Steve Arnesonは語った。あなたの同僚に不平を言うことはあなたのブランドを傷つけ、結局はあなたのボスにそれが伝わり、さらに関係を壊す。"あなたはゴシップやあなたの上司があなたを捕まえようとする話を広げないように注意深くならなければいけない。それは自己実現的な予言になる"と彼は語った。」

 

Start studying

We all have different working styles, and it's ideal when both managers and employees are flexible to meet each others' needs.
"You need to take more responsibility for the relationship than they do," said Arneson. "You need to go at least 51% of the way. You don't have to do 90% of work, but you better have the attitude of taking responsibility of the relationship and not leave it to them."
For instance, some bosses have an open-door policy while others prefer you set up an appointment before walking into their office. Some want to be heavily involved in every project while other bosses take a more hands-off approach.
"I didn't like it when a boss wanted to meet 10 times on a 20-page deck, but I had to go with it. I had to accept that," said Arneson.
Brownlee said there are two types of workers: task-focused and relationship-focused. Task-focused workers don't want a lot of chitchat upfront and just want to get down to work, while relationship-focused people tend to be open to more conversation before getting started.
"You want to adjust to what it is they need and the type of person they are," she said.
Pay attention to when the boss is giving kudos to get a better sense of what appeals to them.
"Bosses talk about qualities in others they admire or like," said Arneson. Pay attention to what behaviors get rewarded and punished and ask detailed follow-up questions when they talk about someone in a positive way to get clues on what they're looking for. "Then you can lean toward those qualities a little more."
deck 甲板 / 船のデッキ / 床
upfront 素直に
kudos 名声 / 栄誉 / 威厳 / 賞賛

「学習しはじめよう。私たちは全員異なるワークスタイルを持っていて、マネージャーと従業員がお互いの必要性に柔軟に触れ合うことが理想的だ。"あなたは彼らがする以上に関係性のためにより責任をとる必要がある。"とArnesonは語った。"あなたは少なくとも51%の道を行く必要がある。仕事で90%以上行う必要はない。しかし、その関係性からさるのではなく、あなたはその関係性に責任をとる姿勢を持った方が良い。"例えば、いくつかの上司はオープンドアポリシーを持っているが、他方はオフィスに入る前に予約をとるのを好む。いくつかボスは全てのプロジェクトに大きく絡みたいが、一方で他はより手を使わないアプローチをとる。"私は上司が20ページほどの資料で10分間打ち合わせがしたかった時が好きではなかったが、それをしなきゃいけなかったし、それを受け入れた。"とArnesonは語った。Beownleeは2つのタイプの従業員があると言った。:タスク重視と関係重視だ。タスク重視の仕事人は素直に多くのおしゃべりをしたくないし、ただ仕事に集中したい。一方、関係重視の仕事人は仕事に着手する前により会話を広げようとする傾向がある。"あなたは彼らが必要としているものと彼らの人タイプを調整したい。"と彼女は語った。上司が賞賛を与えているときに注意をはらい、何に魅力を感じているかをよく理解してください。"Bossは称賛するか好む素質を持つ人について話す"とArnesonは語る。ふるまいが報われて罰を受けるものに注意をはらい、彼らが探し求めている手がかりを得るために肯定的な方法で誰かについて話している時は、詳細なフォローアップな質問を問うてみよう。"その時あなたは少しずつそのような素質に近づくことができる。"」

 

まとめ

いかがだったでしょうか?

今回の文章、特に最後がとても長かったですね。

 

否定的に捉えるのではなく、チャンスだと思いながら自己研鑽を進めていければいいですね。

 

それでは続きはまた明日。