B-style の BLOG

元塾講師 / 25才 / 2019年10月〜ベトナム住 / プログラミングと英語を実践中 / 将来の夢は発展途上国で学校運営

<32days>CNN語彙力&読解力UP「ベトナム旧正月、盆栽技術ここにあり。」

あけましておめでとうございます。

B-styleです

 

こうやって読解をし続けてもう1ヶ月。早いもんですね。

 

今年もよろしくお願いします。

 

さて、今回の記事はこちら。

edition.cnn.com

 

「Lunar New Year Giftを探してみて?ネズミの形をした盆栽やってみて」

とあります。

ちょっとみてみましょう。

Bonsai trees shaped like rats are popular in Vietnam ahead of Lunar New Year

 

ネズミっぽいなー。。。多分。笑

ネズミっぽいなー。。。多分。笑

It's 2020 -- and with the Lunar New Year just weeks away, farmers in Vietnam have come up with a unique way to herald the Year of the Rat.

These bonsai trees are shaped to look like rats, and were made to order in small quantities. They take about a year to grow, and a meticulous hand is required to shape them so that all the fruits are exposed, CNN affiliate VTV reported.
Kumquats -- a citrus fruit with a sour tang -- are growing on the ornamental trees. And the more ripe fruit a tree has, the higher its price, with the bonsais costing up to $215.

 heald 告げる

meticulous 細かく気を配る / 繊細に扱う

ornamental 装飾された

「2020年、旧正月に向けて、Vietnamの農業者が子年を告げるユニークな方法を思いついた。 それらの盆栽はネズミのような姿を形作り、小さな量から作られた。それらは約1年かけて成長し、果物が晒されるので細かく気を使った手がそれらを作るのに必要とされる。Kumquats 酸味のある果物は装飾された木で成長している。そして木が熟すほど、その価格は高くなり、盆栽の価格は最高215ドルになる。」 

 

The kumquat tree has deep orange-colored fruits, and is a popular ornamental plant in Vietnam and parts of Asia during Lunar New Year because its many fruits symbolize fertility, abundance and luck. It's believed that the more fruit on the tree, the luckier your family will be in the new year.
The first day of the Lunar New Year, known as Tet in Vietnam, falls on January 25 and marks the start of the Year of the Rat in the Chinese zodiac. Many people who celebrate the festival prepare by spring cleaning and decorating their homes.

 

「kumquat の木は深いオレンジカラーになり、そしてそれは旧正月で幸運の豊さと富の象徴としてベトナムで最も装飾された植物になる。その木に多くのフルーツが実ると、家族がその年に幸運になると信じられている。ベトナムではテトとして知られる旧正月の最初の日は1月25日で中国礫で子年のスタートが始まる。祭りを祝う多くの人が家を飾り、きれいにしようと準備する。」 

 

Expensive ornamental flowers and fruit trees for the Lunar New Year are a trend in Vietnam this year, leading to increased production of unusual flowers and plants, according to state-run newspaper Viet Nam News.
Bonsai tree plantations in Ben Tre province, southern Vietnam, produce about 300,000 different products annually, a third of which are animal-shaped trees, VTV reported.

 

旧正月に向けて高価にあや取られた花と果物は今年のベトナムのトレンドで、Vietnam newsmによれば、普段使わない花や植物を使うことが増えるという傾向がある。南ベトナムの盆栽植物園のBen Tre は動物を象った木の3番目となる約300,000もの異なった作品を制作している、とVTVは報道した。」 

 

まとめ

いかがでしょうか?

形どった盆栽は、日本では結構しているんですけどね。

ベトナムではそんなに浸透していなかったんでしょうかね?

とはいえ、

1月25日から旧正月なので、

それに向けて、僕も食糧を準備しないといけませんね。

 

それではまた、

さようなら。