B-style の BLOG

元塾講師 / 25才 / 2019年10月〜ベトナム住 / プログラミングと英語を実践中 / 将来の夢は発展途上国で学校運営

<91days>CNN語彙力&読解力UP「コロナ拡大により、ころなビールの株価はどのように??」

こんにちは、B-styleです。

今日の記事はこちらです。

edition.cnn.com

コロナウイルス の広がりはころなビールへの悪い時期には至らなかった。」

それでは、内容を見ていきましょう。

 

 

 

The spread of the coronavirus couldn't have come at a worse time for Corona beer

「corona beer」の画像検索結果

 

Corona beer isn't making any changes to its advertising despite the name's unfortunate similarity to the deadly coronavirus.

Constellation Brands (STZ), which brews several variations of the popular lager, said in a statement that its customers "understand there is no link between the virus and our business."

 

 「Coronaビールは不幸なことに死のウイルスコロナウイルス に名前が似ているにもかかわらずその認知で何か変わらないようだ。STZは様々な人気のビールを醸造しているところで、消費者が"ウイルスと私たちのビジネスがなんのつながりもないこと"を理解していると語った。」

 

"Sales of Corona remain very strong and we appreciate the continued support from our fans," Constellation Brands spokesperson Stephanie McGuane told CNN Business. "Our advertising with Corona is consistent with the campaign we have been running for the last 30 years and is based off strong consumer sentiment."
Constellation said Corona Extra sales grew 5% in the United States in the four-weeks that ended February 16. That's nearly double the trend of the past 52 weeks. Corona's sales are heavily dependent on the US market, unlike some of its far-more-international rivals.
consistent 首尾一貫した

「"コロナの売り上げはとても強く維持しており、そして私たちの楽しみがサポートされているとわかる"とSTZの広報担当Stephanie McGuaneはCNNBusinessで語った。"コロナでの私たちの調査では30年間運営し続けるキャンペーンを首尾一貫しており、根強い消費者を持っている。" STZはコロナEXtraの売り上げは2月16日までの4週間でアメリカで5%成長している。それは過去52週間の傾向でほぼ2倍だ。コロナの売り上げはアメリカ市場に強く依存しており、いくつかの国際的なライバルとは程遠くようだ。」

 

"Our thoughts and prayers go out to those affected by this terrible virus and we hope efforts to more fully contain it gain traction soon," said Bill Newlands, CEO of Constellation Brands, in a statement. "We've seen no impact to our people, facilities or operations and our business continues to perform very well."
Yet the spread of the coronavirus couldn't have come at a worse time for Constellation, which is spending $40 million to launch its new Corona-branded hard seltzer. Part of the promotion includes a sponsored tweet that has sparked criticism for using the phrase "coming ashore soon."
traciton 引っ張ること / 牽引すること
facility 設備 / 施設

「"私たちの考えや信者はこの悲惨なウイルスからの影響から何の影響もないし、私たちはそれがもっと完全に閉じ込める努力がすぐに手に入るように願う。"とBill Newlands CEOは声明で語った。"私たちは人々になんのインパクトを見せていないが、設備や指示、ビジネスがうまく行えるようにする"」

 

Replies to the tweet say the ad is in "poor taste" and that the brand should "lay low for a few weeks."
Two surveys released this week show that the Corona's brand is suffering from negative buzz.
5W Public Relations said that 38% of Americans wouldn't buy Corona "under any circumstances" because of the outbreak, and another 14% said they wouldn't order a Corona in public. The survey encompasses polling from 737 beer drinkers in the United States.
 

「ツイートでリプライでは広告は"貧しい味"であり、そのブランドは"数週間低調になる"はずとした。2つの調査は今週コロナブランドはネガティブなバズに苦しむと発表した。5WPublic Relationは38%のアメリカ人がコロナを"何かしらの状況の下で"買わないと語り、理由はアウトブレイクで、他の14%は公共でコロナの提供をしないと語った。その調査は737人のビールドリンカーがアメリカでの投票を含んでいる。」

 

In another survey conducted by YouGov, the firm found consumers' intent to purchase Corona fell to its lowest level in two years. The survey also showed that Corona's buzz score, a metric that that measures favorability, has dropped significantly since the beginning of the year.
Constellation's Newlands said those reports do not reflect the company's business performance, calling the "misinformation" about the virus' impact on Corona's business "extremely unfortunate."
metric 指標

「YouGOvが行った調査によると、その会社では2年間低調なレベルでコロナを購入する消費者傾向だというのがわかった。またその調査はことなの騒ぎが絡み、好感度を測定する指標は年のはじめから大幅に下落しているとした。ニューランドはこれらのレポートは同社のビジネス業績に何も反映しないとし、"究極の不幸"であるコロナビジネスのウイルスの影響について"誤った情報"だとした。」

 

Online searches for "corona beer virus" spiked in early February, but have since declined.
Constellation Brands' stock dropped 4% on Friday and 8% on Thursday, although the entire stock market has fallen sharply as fear grows about the spread of coronavirus. The number of cases have climbed to 83,577 globally Friday. Nearly 3,000 people have died from the virus.
 

「オンラインでは2月初旬に増加している"コロナビールウイルス"で検索されるが、下落している。STZの株は金曜日に4%下落し、木曜日に8%下落したが、全体の株子女はコロナウイルス の広がりによる恐怖の増大によって急速に下落した。金曜日には世界で83577人の感染が確認され、3000人近い人々がそのウイルスにより死んでいる。」

 

まとめ

ころなビールのCEO的にはなんの問題もない、

とのことですが、

実際世界のほとんどの会社の業績が下落しているところを見ると、

コロナビール、と言う名前だけで下落している訳ではないように思います。

 

早いところの収束に期待したいですね。

それではまた。

さようなら。